Re: 3者間の為替取引 ( No.1 ) |
- 日時: 2003/11/09 02:13
- 名前: ぽん
- こんばんわ。はじめまして。
えと、参考になるか分かりませんが、コメントします。まずは図を書いてみると分かりやすいと思いますが・・・。 為替手形は、ご存知の通り、3者間でなされるお金の取引を、実務の頻雑さから2者間でなされるようにするものです。ということは、この3者間には何かしら、義務と権利の関係が発生しているはずです。 それが何か考えてみると、まず、「買掛金支払の為」とあるように、当社は仕入をして買掛金が第三者にあることになります。仕入/買掛金。 次に、得意先宛とある。なぜ得意先なのか、と考えると、当社は得意先に対して何らかの権利があるということなのです。例えば、当社が得意先に商品を売上げ、売掛金/売上の仕訳、それに対し得意先は仕入をして支払い義務を負い、仕入/買掛金の仕訳をしている場合。 これを例に考えると、当社は、義務と権利の両方を持っています。この時に、当社は手形を振出し、支払手形/買掛金、得意先(支払人)は買掛金がなくなる代わりに支払手形分を第三者に支払う義務を負うので買掛金/支払手形、第三者(受取人)は得意先から手形分の支払を受ける権利を有し受取手形/売上 の仕訳がなされます。 ちなみに、手形は買掛金や売掛金より換金可能性が高いです。割引ができたりしますね。 買掛金は、営業に関るものにしか出てこない科目です。 分かりにくいと思います・・・。 でも、簿記は実際会社でされている取引を勉強している訳ですから、何かしらの根拠があって仕訳という方法を使って示しているということを忘れないことがコツだと思います。 長々読んでいただいて、ありがとうでした。
|
Re: 3者間の為替取引 ( No.2 ) |
- 日時: 2003/11/09 02:16
- 名前: ぽん
- すいません・・一箇所間違えました。
この時に、当社(振出人)は手形を振出し、支払手形/売掛金でした。すいません・・・。
|
Re: 3者間の為替取引 ( No.3 ) |
- 日時: 2003/11/09 02:53
- 名前: 翠紫
<
>
- 参照: http://suishi.s35.xrea.com/
- 一個だけ補足しますと、
仕訳の文章は「当社」から見るのが原則です。 なので、主語は当社になり、述語を見つければどの仕訳が判別できます。 この場合は、「振出し」ですよね?
|
Re: 3者間の為替取引 ( No.4 ) |
- 日時: 2003/11/09 02:56
- 名前: 翠紫
<
>
- 参照: http://suishi.s35.xrea.com/
- あと、ぽんさんへ
> この時に、当社(振出人)は手形を振出し、支払手形/売掛金でした。 売掛金/買掛金ではないでしょうか?
|
Re: 3者間の為替取引 ( No.5 ) |
- 日時: 2003/11/09 03:57
- 名前: さつき
- >> この時に、当社(振出人)は手形を振出し、支払手形/売掛金でした。
>売掛金/買掛金ではないでしょうか?
為替手形を振り出すのなら買掛金/売掛金かと。
問題は日本語で出されるので、日本語を理解することです。 主語・述語・目的語などね。 誰が何を払うために何を振り出したのか 誰が引き受けたのか、誰宛てなのか、誰が支払うのか 誰が受け取るのか
|
Re: 3者間の為替取引 ( No.6 ) |
- 日時: 2003/11/09 11:13
- 名前: 100円ショップ
- ココロさんへ。
はじめまして。
私もはじめ、為替手形がわけが分からなかったんで、 友達の顔を思い浮かべて想像しましたよ。 山田君は仕入先、佐藤君は売上先、など。 そうすると、ああ、佐藤が山田に払ってくれるのね、 というふうにイメージが出来ました。 あとは問題を多く解くと、文章のパターンみたいなものが直感的に分かるような気がします (といっても私も3級受験生の身ですが・・・) もしココロさんが社会人であれば、具体的な貴社の 取引先などを当てはめてイメージすると、いいと思います。
|
Re: 3者間の為替取引 ( No.7 ) |
- 日時: 2003/11/09 13:43
- 名前: 翠紫
<
>
- 参照: http://suishi.s35.xrea.com/
- すいません、買掛金/売掛金ですね。
寝る前に書き込んだのでボケてたようです(汗)
|
Re: 3者間の為替取引 ( No.8 ) |
- 日時: 2003/11/10 18:18
- 名前: wildcat
- はじめまして。野良猫という者です。自分も似たようなところで悩んでいたので、参考にさせていただいてます。
つまり大雑把にいうと、自分がツケを支払うために貸しのある相手に代わりに払ってもらう……って感じでしょうか? その約束証明書が手形だと。
|
助かります ( No.9 ) |
- 日時: 2003/11/10 22:42
- 名前: ココロ
- ありがとうございます。日本語は難しいものです(汗)こんなトコロでひっかかるとは・・・日本人
|